Return to the game's main page
Reviews and Ratings
Number of Ratings: 1
Write a review
1-1 of 1
1 of 1 people found the following review helpful:A unique way of telling a horror story, November 13, 2019
This Twine game goes to the opposite end: it uses stately language, academic and poetic, and is built around mimesis. The game is framed as a translation of a German poem, with academic footnotes attached. (Spoiler - click to show)I was unable to find any of the references in real life (i.e. outside of the game). But it was so convincing that I felt I had to find something on some of them. The 'translated folk poetry' bit was really convincing, too. Overall, it gave me a better idea of Karella's range.
The academic process of hunting through footnotes is close to lawnmowering, but I found that it really helped the main idea of the game ((Spoiler - click to show)presenting the narrative as real).
As for the content of the poem itself, I found it really well-done. It reminded me of Gawain and the Green Knight or Der Freischutz.
Was this review helpful to you? Yes No
More Options| Add a comment
1-1 of 1 | Return to game's main page